Пример использования семитской риторики для ана�






Пример использования семитской риторики для анализа Евангельских текстов

Пример использования семитской риторики для анализа Евангельских текстов

В качестве иллюстрации приведем пример того, как современная семитская риторика помогает лучше понять текст1, а заодно разобраться в отборе вариантов, предложенных современной текстологией. Для этого обратимся к синодальному тексту из Евангелия от Луки:

«В тот день, кто будет на кровле, а вещи его в доме, тот не сходи взять их; и кто будет на поле, также не обращайся назад. Вспоминайте жену Лотову. Кто станет сберегать душу свою, тот погубит ее; а кто погубит ее, тот оживит ее. Сказываю вам: в ту ночь будут двое на одной постели: один возьмется, а другой оставится; две будут молоть вместе: одна возьмется, а другая оставится; 36 двое будут на поле: один возьмется, а другой оставится» (Лк. 17, 31-36).

Как утверждает современная текстология, слова 36 стиха: «двое будут на поле: один возьмется, а другой оставится», — отсутствуют в древнейших рукописях. Поэтому их считают припиской, взятой из Евангелия от Матфея (см. Мф. 24,40). Может ли анализ устных структур подтвердить или опровергнуть правильность этого утверждения?

Выделим в тексте первый прямой параллелизм:

Для сохранения полной симметрии в этом параллелизме не хватает пятого члена. Однако его содержание нетрудно восполнить, исходя из общего параллелизма структуры. Как показывают современные исследования, такой пропуск является не дефектом композиции, а специальным приемом, позволяющим слушателю активно участвовать в процессе восприятия информации.

Второй прямой параллелизм из этого текста повторяет структуру первого, если только предположить, что 36 стиха изначально не существовало.

В таком виде оба прямых параллелизма, в свою очередь, составляют новый параллелизм, заключающийся в соотнесении событий «того дня» с «той ночью». Между этими параллельными членами находятся 32 и 33 стихи:

«Вспоминайте жену Лотову. Кто будет стараться душу свою сохранить, тот погубит ее; а кто погубит ее, тот оживит ее».

Их можно записать в виде обратного параллелизма:

Из этих трех структур строится концентрический параллелизм следующего уровня:

Прежде всего, еще раз отметим, что слова 36 стиха синодального перевода: «двое будут на поле: один возьмется, а другой оставится», — можно вписать в найденную структуру только с нарушением ее симметрии. И хотя, как мы уже отмечали, в библейских текстах симметрия часто бывает неполной, но она никогда не бывает нарушенной намеренно. Отсюда можно сделать вывод, что такое добавление было сделано тем, кто не был воспитан в традиционно устной культурной среде Палестины. Тем самым подтверждается вывод о позднем происхождении 36 стиха.

Теперь давайте прокомментируем текст, исходя из его структуры. Из общего контекста следует, что речь идет о дне явления Сына Человеческого (см. Лк. 17, 20-37), о Его Судном дне. Этот Суд коснется каждого: и мужчины и женщины («один возьмется, а другой оставится» — «одна возьмется, а другая оставится»). Событие произойдет неожиданно, вне зависимости от времени суток («в тот день» — «в ту ночь»). Но самое главное, что этот Суд будет зависеть от внутреннего состояния человека, от того, к чему он более склонен. Если человек попытается сберечь свою душу (жизнь), обращаясь к земному и надеясь на земное («вещи его в доме»), то этим он сам себя обречет на погибель, подобно жене Лота, оглянувшейся назад и превратившейся в соляной столб (см. Быт. 19,26). И наоборот, только обращаясь к Богу и следуя за Ним, можно избежать погибели, подобно Лоту, спасшемуся из Содома.


Eще по теме:

Бесплатный конструктор сайтовuCoz